UW School of Law > > 여기

Volume 19  |  2010년 6월  |  Issue 3

인도네시아의 변화된 토지권리: 사법과 공법의 섞인 모델



법적 책임, 지적 재산, 유전자 변형 식품: 세계 농업에 끼치는 영향

Kanchana Kariyawasam


한국 텔레비전에 등장하는 할리우드 유령들: 세계시장 관점에서 보는 초상사용권

Hyung Doo Nam


공공복지, 예술적 가치, 국가 이념: 2008 일본 대법원의 Robert Mapplethorpe 외설 판정 분석

On February 19, 2008, the Japanese Supreme Court delivered a decision declaring that a collection of photographs by the late American photographer Robert Mapplethorpe did not violate obscenity laws in Japan. The fact that the Japanese Supreme Court publicly found close-up and detailed images of male genitalia in Mapplethorpe's work no longer obscene perhaps makes the decision a landmark one since the present-day restriction of sexually explicit expression in Japan respected the obscenity standard from the 1957 precedent, the Lady Chatterley's Lover decision, which ruled that the translation of D. H. Lawrence's Lady Chatterley's Lover was obscene. However, close reading of the 2008 Mapplethorpe decision reveals the Court's uninterrupted interest in maintaining a boundary between art and obscenity, and also in preserving the doctrine of the public welfare as a fundamental principle regulating obscenity. The new approach to restricting obscenity by the 2008 Mapplethorpe Court is so narrowly constructed that its ability to further deregulate images of genitalia and sexual intercourse is utterly limited. In this study, the 2008 Mapplethorpe case and the court decisions are analyzed, and a brief overview presented of landmark cases of obscenity in Japan. There follows a discussion of two phenomena important to the 2008 Mapplethorpe decision: 1) the public welfare doctrine, and 2) the relation between obscenity and the state ideology of cultural identity. The discussion explores the values and beliefs that support the Court's effort to restrict sexually explicit expression in Japan. Overall, this paper finds that the decision appears innovative but still supports the long-established rationale of the Court for continued regulation of obscenity.

Yuri Obata

모리 대 일본: 나고야 고등법원이 평화 속에서 살수 있는 권리를 인정하다.

translation by Hudson Hamilton


홍콩에서 령콕헝 (Leung Kwok Hung) 의 잘못된 적용: 원문상 절대적인 권리의 합리성 조건을 승인하다.

Albert Connor Buchman


실향민들의 이주지원 권리: 대한민국의 공평한 도시 개발을 향하여

Jihye Kim


기후 난민들의 이주지원 필요: National Adaption of Programmes of Action 에 따른 조약을 통해 적절한 토지 자산 보장

Holly D. Lange


Last updated 4/30/2012